This past weekend, TJ and I had an opportunity to speak to some graduating high school Seniors. Our hope was to better equip them for the years ahead of college life. I was given a chance to try to give the kids some helpful tips on how to manage their time, not to procrastinate their work and to sleep regularly. Figuring that this generation of kids have the average attention span of 20 seconds, I tried being witty and relevant with my story telling and presentation to keep them from discreetly putting in their iPod earphones. I made multiple references to American Idol (which I do not watch), to playing Xbox (which I do not have), and the usage of Facebook (which I only have for my job).
All in all, I think I did a decent job relaying some Godly perspective to them. However I did realize afterwards that some of my analogies did not stick with them. I used a story of a treasure in a field (salvation), the owner of the field (God) and an interested customer (us). As I told of the story and how the treasure in the field would cost the consumer everything he possibly had (money, home, family, job), that’s when I realized I was speaking Yiddish to them. They thought the owner was completely unreasonable to demand so much and that the customer was foolish for giving up everything for the treasure.
At the end of the day, one of them sought me out on Facebook, thereby boosting my self-esteem and ego and also confirming what my mother has been saying to me all along, “I’m still cool”.